Rozdíl mezi slovy uhranutí a uřknutí
Slova uřknutí a uhranutí jsou významově blízká. Dnes jsou užívána jako synonyma a představují lidové pověry založené na představě poškození člověka nebo zvířete čarováním.
Slovo uřknout původně znamenalo uškodit. Zlým slovem souvisí se slovem říkat. Dnes je nejbližší podoba asi vyřknout. Starší synonymum je úrok nebo rok a známe také zaříkávání. Naopak uhranout je odvozeno od staročeského slova hrana s významem pohřební zpěv, pohřební hudba či zvonění. Původní význam slova byl ovlivnit negativně, magickým nebo zlým pohledem, přeneseně i silným okouzlením, fascinací.
Uhrančivé oči
Uhrančivé oči a uhrančivý pohled představují v dnešní češtině nejčastější spojení se slovem odvozeným od uhranout. Ve starší literatuře můžeme ale také číst o uhrančivých plamenech nebo uhlících. Obě slova se dnes užívají jako synonyma. O sbližování jejich významu mě přesvědčuje například luštění křížovek, v nichž bývá uhranutí na pět archaicky řešeno jako zrak a také slovníková definice ve slovníku spisovné češtiny pro školu a veřejnost, níž je uhranutí vymezeno jako ublížení pohledem uřknutí. V lidových pověrečných praktikách se obvykle jejich význam rozlišuje a v pohádkách jako v původním útvaru lidové slovesnosti také.
Zprávy z iROZHLAS.cz
-
‚Ptejte se paní Tünde.‘ Vládní špičky žehlí následky utajovaných přesunů z Úřadu vlády na ministerstva
-
‚Dovez mi tu krabicu.‘ Hlavní aktéři nelegálních sázek ve fotbale jezdili pro výhry z asijských webů do Vídně
-
Do Brna míří Sudetoněmecké sdružení i odpůrci akce. Policisté a organizátoři chystají opatření
-
‚Bůh ochraňuj krále.‘ Britské rádio ohlásilo smrt Karla III., za omyl se omluvilo