Čekali jsme slunečné počasí a tumáš – lije jako z konve
Víte, kterým slovním druhem jsou výrazy na a nate? Dokážete správně určit slova tumáš a tumáte?
Slova na, nate jsou v odborných příručkách hodnocena jako částice nebo nejčastěji jako citoslovce. Jedná se o slova, která dnes postupně vycházejí z užívání, a pokud je užijeme, pak hlavně v neformálním, nepřipraveném a mluveném projevu. Mnohdy se těmito výrazy obracíme k dětem. Výrazy vyjadřují nabídku nebo pobídku k tomu, abyste si něco vzali, vybídnutí k tomu, abyste něco přijali, např. nate, vezměte si buchtu, nate, přečtěte si to, na, vezmi si hračku.
Citoslovce tumáš a tumáte
Mluvčí často uvažují o tom, že se ve všech těchto případech jedná o slovesné tvary. Vede je k tomu zřejmě fakt, že slova užíváme ve spojení s druhou osobou jednotného čísla – na, tumáš – nebo 2. osobou čísla množného – nate, tumáte. Slova se sice spojují se slovesnou koncovkou, vyjadřují tak zdvořilostní vztah k oslovenému, tykání, nebo vykání, ale další tvary netvoříme, neuměli bychom utvořit ani infinitiv. Koncovka slovesa byla ve 2. osobě množného čísla přidána k citoslovci až následně.
U citoslovce na, nate se s jiným významem než vybízecím nesetkáme, ale výrazu tumáš, tumáte můžeme využít také k emocionálně zabarvenému vyjádření překvapení nebo zklamání, pak má význam jako ejhle - např. tumáš čerte kropáč nebo čekali jsme slunečné počasí a tumáš – lije jako z konve.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!
Jan Rosák, moderátor
Slovo nad zlato
Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.