Chystat a připravovat. Najděte rozdíl
I když se to nezdá, zeptat se prostě jen, jestli mezi slovesy chystat a připravovat je nějaký rozdíl, je pro jazykovědce nelehká úloha, říká Martin Prošek.
Slova mají stejný význam. Obě označují činnosti, které vedou k dosažení nějakého konečného cíle nebo stavu věci: připravovat/chystat večeři, připravovat/chystat podklady pro schůzi. Z toho, že mají společný význam, ale nemůžeme automaticky vyvodit, že se za všech okolností dá jedno nahradit druhým.
V některých konkrétních spojeních je třeba silně preferováno jedno z obou slov. Záleží na tom, jak je věta nebo konstrukce obsazena. Je například mnohem častější spojení připravovat žáky na přijímací zkoušky, ale spíš jen okrajově se užívá chystat žáky na přijímací zkoušky. Jak se zdá, platí to obecněji, a to když na něco připravujeme osoby, ne věci. V tom případě se používá spíš připravovat než chystat. Další příklady: připravoval vojáky na frontu je určitě častější než chystal vojáky na frontu. Podobně - připravil pacienta na operaci je vhodnější než chystal pacienta na operaci.
Zvratná podoba "chystat se" se na rozdíl od zvratné podoby "připravovat se" v praxi až drtivě častěji pojí s infinitivem: chystal se postavit dům, chystá se přiletět zítra, firma se chystá otevřít nový obchod. Najdou se i věty typu vlevo se připravuje sjíždět závodník ze Saska, horolezec se připravuje zdolat osmitisícovku nebo pracovnice se připravovaly předstoupit před komisi. Nejsou nepřijatelné, ale raději se jim vyhněte a použijte sloveso chystat se. Vlevo se chystá sjíždět závodník ze Saska je prostě kultivovanější.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.