Jakuba Katalpa: Pouť. O hledání ztracené krajiny dětství a o skutečné ztrátě paměti

13. listopad 2021

Povídku Pouť napsala současná spisovatelka a plzeňské rodačka Jakuba Katalpa. Je to příběh o úspěšném německém spisovateli, který se v závěru svého života vydává do západočeského pohraničí hledat místo, kde se narodil a kde prožil část dětství. Povídka vyšla v roce 2014 v časopise Host.

Účinkují: Miloslav Mejzlík, Jana Ondrušková
Napsala: Jakuba Katalpa
Dramaturgie: Martina Toušková
Režie: Jakub Doubrava
Natočeno: v Českém rozhlase Plzeň 2021

Spisovatelka Jakuba Katalpa se narodila v roce 1979 v Plzni. Západním Čechám zůstává stále věrná, dnes zde žije i s manželem a dcerou. Rodný kraj, tedy přesněji západočeské pohraničí jí nabídlo také inspiraci pro psaní. „Když jsem byla malá, byli odsunutí Němci, alespoň v létě, součástí našeho života. Měli jsme chalupu v pohraničí. Odjakživa jsem věděla, že tam kdysi bydleli Němci, s ostatními dětmi jsme si hrávali na zbytcích starých domů, prolézali jsme rozpadlé obvodové zdi, na poli jsme hledali zbytky porcelánu, mince a knoflíky. Navíc jsme se každé prázdniny s Němci, kterým naše chalupa patřila, setkávali. Přijížděli se totiž na svůj bývalý dům podívat. Objevovaly se celé rozvětvené rodiny, staří lidé, kteří v našem domě žili, jejich potomci i příbuzní.“

Spisovatelka Tereza Jandová alias Jakuba Katalpa

Češi a Němci a jejich vztahy za druhé světové války a po ní – to je jedno z témat, kterému se Jakuba Katalpa ve svých textech věnuje. Zpracovala ho například v románu Němci, který vyšel v roce 2012, v následujícím roce za něj autorka získala Cenu Josefa Škvoreckého a Cenu Česká kniha. O Češích, Němcích a holocaustu je román Zuzanin dech, který v loňském roce vydalo nakladatelství Host.

autor: Martina Toušková | zdroj: Tvůrčí skupina Drama a literatura
Spustit audio

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.