Goran Bregović v Praze představil nové album Three Letters from Sarajevo
Nejvýznamnější balkánský hudebník a skladatel, autor hudby k filmovým hitům Emira Kusturici Goran Bregović vystoupil v dubnu 2018 ve Velkém sále pražské Lucerny. Slavný muzikant srbsko-chorvatského původu poprvé představil se svým The Wedding and Funeral Orchestra a s Českým národním symfonickým orchestrem nový projekt, album Three Letters from Sarajevo. S Goranem Bregovićem natáčel Gerhard Hadi:
Goran Bregović pochází ze Sarajeva, odkud jej vyhnala občanská válka. Přišel o veškerý majetek a v emigraci začínal od nuly. Mezinárodní úspěch mu přinesla spolupráce s režisérem Emirem Kusturicou. Album Three Letters from Sarajevo, které představil v Praze, bylo v minulém roce ve Spojených státech amerických nejprodávanějším ve skupině World music. Rovněž patří mezi deset nejprodávanějších alb na světě. Během pobytu v Praze nám Goran Bregović poskytl exkluzivní rozhovor:
Můžete nám říci něco více k Vašemu albu Three Letters from Sarajevo? Kde jste čerpal inspiraci? A proč teď a jaké vzpomínky se v díle odráží?
„Jednoduše to začalo příběhem dvou chlapců, které jsem viděl na CNN. Stalo se to dávno, zhruba šest let po válce. Dávali takový příběh o příměří, nebo o míru. Dílo jsem věnoval rodnému Sarajevu, městu, kde se před válkou na Balkáně běžně setkávali křesťané, muslimové i Židé. Hudebním poselství nahrávky je respekt vůči každému z těchto tří náboženství. Instrumentální atmosférické skladby zní jako soundtrack k dokumentu. Prokládal jsem je oblíbenými písněmi. České publikum se tak může připravit na kombinaci bouřlivé balkánské tancovačky a emotivní hudby, ze které naskakuje husí kůže.“
Vy jste musel rodnou vlast opustit kvůli válce. Co si myslíte o dnešní migrační vlně a jaký je rozdíl ve vnímání migrantů v dnešní společnosti?
„Migrace tu byla vždy a vždy se o ní mluvilo. Víme o ní i z historického hlediska, jen v poslední době se o ní mluví více. Rozhodně to není o tom, že přijde migrant a má nejnovější iPhone. Jde skutečně o lidské příběhy a o lidi, kteří utíkají ze Sýrie. Ta cesta je pro ně velmi těžká.“
Jaké jsou Vaše současné plány? Budete pracovat s romskými umělci?
„Pracovat s Českým symfonickým orchestrem, který je nejlepší v Evropě, je pro mě čest. Hrát hudbu z nového alba je skvělá věc. Momentálně nemám žádné jiné plány, protože následující tři roky budu cestovat po světě a prezentovat nové album v Americe, Rusku, Kanadě. Vždycky prezentuji romské umělce, celou dobu jsou okolo mě romští umělci. Tam, odkud pocházím, je gypsy hudba oblíbená. Můj otec mi kdysi řekl, že doufá, že první hudba, kterou složím, nebude romská. A já jsem udělal pravý opak – stále dělám romskou hudbu!“
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.