Zvonek, Bachman nebo První láska. Sedmero povídek Vladimira Nabokova

Vladimir Nabokov: Návštěva muzea

„Měli bychom mít vždy na paměti, že umělecké dílo je vždy stvořením nového světa,“ říká ruský prozaik a autor slavného románu Lolita. Z překladu Pavla Dominika připravila Daniela Jirmanová. V režii Tomáše Jirmana účinkuje Norbert Lichý. Natočeno v ostravském studiu Českého rozhlasu v roce 2015. Poslouchejte on-line po dobu čtyř týdnů po odvysílání.

V centru Nabokovovy povídky Návštěva muzea stojí portrét v nevelkém regionálním muzeu. Zájem o tento portrét přivádí vypravěče do světa jednotlivých muzejních expozicí, které postupně přerůstají do jemně surreálných podob. Spíše než expozice připomínají fantaskní vzorky života a vtahují bloudícího návštěvníka do svého tajemného světa.

Próza vyšla časopisecky v roce 1939, tedy v době, kdy Nabokov už čtyřicet let žil za hranicemi Ruska, přesto Návštěva muzea svým závěrem zároveň připomíná tíživý emigrantský sen.

Účinkuje: Norbert Lichý

Překlad: Pavel Dominik
Připravila: Daniela Jirmanová
Režie: Tomáš Jirman

Natočeno v ostravském studiu Českého rozhlasu.

autoři: Daniela Jirmanová , Tvůrčí skupina Drama a literatura | zdroj: Český rozhlas
Spustit audio

Související

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.