Bergen - Belsen,75 let od osvobození. Izrael - 72 let existence. Dokumenty s židovskou tématikou.
Připomínka osvobození koncentračního tábora Bergen - Belsen. Izrael má i po 72 letech řadu odpůrců, kteří zpochybňují holokaust. Dokumenty a seriály s židovskou problematikou.
Magazín Šalom alejchem otevíráme připomínkou místa, kde hrůza nebrala konce: v těchto dnech uplynulo 75 let od osvobození koncentračního tábora Bergen-Belsen, zde na sklonku války zahynuly tisíce lidí. Tábor byl vybudován pro 4 000 vězňů, ale před koncem války jich tam bylo okolo 60 000, většinou Židů, protože přicházely stále další transporty a pochody smrti. Jeden přivezl začátkem roku 1945 i tyfus. Britové Bergen-Belsen nazvali „táborem hrůzy“. Reportáž o něm napsal novinář BBC Richard Dimbleby, ale stanice ji odmítla odvysílat s tím, že autor „přehání“. Zveřejnila ji až poté, co Dimbleby pohrozil výpovědí. Tématu se věnuje podrobněji Gita Zbavitelová.
Leo Pavlát komentuje 72. výročí existence židovského státu. Připomíná, že k neonacistickým popíračům šoa se řadí další nepřátelé Izraele, a to nejen z politické pravice. Děje se tak již celá desetiletí a antisemité současnosti při tom bezostyšně obracejí tragédii šoa proti Izraelcům, Židům jako takovým. Proč má pro odpůrce izraelské existence zpochybnění holokaustu zásadní význam? Dozvíte se v komentáři Leo Pavláta.
Nakonec přinášíme tip, jak využít nedobrovolné izolace v karanténě, a to shlédnutím zajímavých dokumentů a seriálů ze života židovských komunit. Více se dozvíte od Terezie Jiráskové, která mluvila s hebraistkou Asyou Meytuv.
V magazínu Šalom alejchem nechybějí ani tentokrát aktuality ze židovského světa a ukázky hudby.Uslyšíte oblíbenou zpěvačku Ofru Haza a také židovskou modlitbu, kterou skladatel Jean-Francois Zygel zkomponoval pro violoncellistku Soniu-Wieder-Atherton .
Magazín Šalom alejchem moderuje Tomáš Töpfer.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka


Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.